例文

The proposal needs a going-over before submission.

提出前にその提案は見直しが必要だ。

コアイメージ

提案や書類の不備を細かく確認して改善する見直し

英英

A careful examination of a proposal, document, or work to find errors and make corrections.

語源

going-overは、動詞句go over(詳しく調べる、確認する)の進行形を名詞化した語で、行為としての「調べ直すこと=見直し」を表す

コラム

  • 日常語として短いチェックから詳細な精査まで幅広い程度を指すため文脈で意味の強さを判断する

例文

The government ordered a reconsideration of the tax system.

政府は税制の見直しを命じた。

コアイメージ

見直しは、ある決定や方針を改めて評価し変更の要否を判断する行為をさす

英英

The act of examining a previous decision, opinion, or plan again in order to decide whether it should be changed.

語源

reconsiderationは、接頭辞re-(再び)とconsideration(熟慮)が結び付き「再び考えること=見直し」という意味になった

コラム

  • 見直しは公式・私的を問わず既存の判断を再評価して必要なら変更する手続きや作業を指す
モチタンアプリで効率アップ

例文

The revising of the schedule allowed the team to meet the deadline.

そのスケジュールの見直しでチームは期限に間に合った。

コアイメージ

見直しは計画や予定を点検して必要な変更を加える行為

英英

The act of examining a plan, schedule, or document and making necessary changes to improve or correct it.

語源

revisingは、ラテン語の再び見るを表す語(re- + videre)を経て古フランス語を介して英語reviseとなり、『見直す・訂正する』の意味になった。

コラム

  • 見直しはスケジュールや計画の達成に向けて調整を加える具体的な行為を指し、ビジネス文脈では締め切りに間に合わせるための変更を表すことが多い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード