茂み
例文
コアイメージ
低く密に茂った葉と小枝が地面近くで集まってできる植物のかたまり。
関連語
使い方
-
in the bushes
茂みの中で
類義語との違い
bush:
地面近くで葉や小枝が集まってできる低い茂み
shrub:
低木で背が低く枝葉が密な植物
forest:
多くの木が密集して広がる土地
英英
A low, densely growing shrub or a patch of such growth; when used as 'the bush', it can also mean remote countryside or wilderness.
語源
bushは、古い英語のbysc(低い木や藪)から来て、北欧語のbuskrなどと同じ語族に属し、昔も今も『茂み』を表す言葉。
コラム
- オーストラリアやニュージーランドでは'the bush'が広い奥地や野生地帯を指し、地名や自然描写でよく用いられる。
例文
A fox darted out of the tanglebush and disappeared into the field.
キツネが茂みから飛び出し、野原へ消えた。
コアイメージ
小動物が身を隠したり通り抜けたりするのに適した枝や蔓の絡まる茂み
英英
a tangled area of bushes and vines that provides cover or shelter, often used to describe habitat for small animals.
語源
tanglebushは、tangle(もつれ)とbush(低木)が結合してできた記述的な複合語で、隠れ場となるような絡んだ茂みを指す
コラム
- 自然観察や野生描写の文章で使われやすく、動物の隠れ場としての茂みを示す表現として用いられる
例文
コアイメージ
枝や低木が絡み合って内部が分かりにくいまとまりで、比喩的に複雑さを表す
英英
A dense growth of vegetation; figuratively, a complicated or confusing situation that is hard to unravel.
語源
thicketは、thick+-et の組み合わせから『密に生えた場所』を意味し、そこから転じて複雑で解きほぐしにくい状況を指す比喩的用法も生じた。
コラム
- thicketは比喩的に規則や問題の入り組んだ状態を表すことがあり、a thicket of regulations のように複雑さを強調する表現で使われる。