例文

She clothed the baby in a warm coat.

彼女は赤ちゃんに暖かいコートを着せた。

コアイメージ

人や物に衣服を着せて覆う、比喩的に性質や権威を与える

英英

To put clothes or garments on someone; figuratively, to cover or endow someone or something with a quality or authority.

語源

clotheは、古英語clāþian(布で着せる)および名詞clāþ(布)に由来し、中英語を経て服を与える動詞として定着した

コラム

  • clotheは動詞で『着せる』を表し、名詞clothesや動詞dressと近いが、clothe someone in〜の形で衣服や性質を与える表現がよく使われる

例文

They enclothe the children in clean uniforms before the ceremony.

彼らは式の前に子供たちに清潔な制服を着せる。

コアイメージ

他者に衣服を与えて身にまとわせ、保護や身分表示をする行為としての着せるを表す

英英

To clothe someone by providing garments, often implying protection, covering, or marking social status.

語源

enclotheは、接頭辞en-と古英語のclāþ(布)を源とするclotheから派生し、直接的に服を着せる意味で用いられる

コラム

  • 英語ではclotheやdressが一般的でenclotheは文語的だが、保護や身分表示など直接に衣服を与える意味を強めて使われる場面がある
モチタンアプリで効率アップ

tog

意味

例文

We tog the children into warm coats before the walk.

私たちは散歩の前に子どもたちに暖かいコートを着せる。

コアイメージ

人に服を着せる行為を表す

英英

To dress someone; to put clothes on a person, often when preparing them for outdoor conditions or an activity.

語源

togは、歴史的に名詞togs「衣服」から動詞化し、着せるという意味で用いられるようになった。

コラム

  • togはやや口語的・地域的な語で、正式な場面ではdressが一般的に使われる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード