例文
コアイメージ
待ち時間や遅れがなく、瞬時に結果や変化が現れるイメージ。
関連語
使い方
類義語との違い
instantly:
直ちに、遅れなくすぐ行われることを強調
immediately:
直ちに、非常に強い即時性を示す
now:
その場の現在を示し、必ずしも瞬間的でない
英英
Without any delay; at once or right away.
語源
instantlyは、ラテン語instans(「迫る・目前に立つ」)が古フランス語を経て英語のinstantになり、-lyを付けて「直ちに」の副詞になった
コラム
- instantlyは副詞で「直ちに」を意味し、食品などを指す外来語の「インスタント」とは意味も品詞も異なる
例文
コアイメージ
ある出来事の直後に直ちに行動や反応が生じることを表す
英英
Immediately at or after the time just mentioned; at that moment or as a direct consequence.
語源
hereuponは、here(この時点で)とupon(〜の上で)が結合して生まれ、元は『この事の直後に』という時間的関係を示す表現として用いられるようになった。
コラム
- 書き言葉で用いられるやや硬い表現で、口語ではthenやimmediately afterwardが一般的に用いられる