奔放に恋愛する

例文

Before settling down, he sowed his wild oats with several short-term relationships.

落ち着く前に、彼は数人と短期間の関係で奔放に恋愛した。

コアイメージ

奔放に恋愛することをさす慣用表現

英英

An idiom meaning to have casual or promiscuous romantic or sexual relationships, especially in youth, typically before settling down.

語源

sow one's wild oatsは、sow(蒔く)とwild oats(野生のオオアワガエリ)の語構成から生まれ、価値の乏しい野生種を蒔く=若い力や機会を無駄に使うという比喩が転じて「若いうちに奔放に恋愛する」の意になった。

コラム

  • 若いうちに結婚や落ち着く前の期間に一時的に奔放に恋愛することを表す俗な表現で、会話でよく用いられ過去形で語られることが多い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード