例文
コアイメージ
自宅以外の店や場所で食事をとる行為
関連語
類義語との違い
eat out:
レストランなどで外食することで必ず屋外で食べるとは限らない
dine out:
外食することを表すややかたい表現
eat in:
家で食べることで外食の反対
grab a bite:
軽く短時間に食べるくだけた表現
英英
To have a meal at a restaurant rather than preparing and eating it at home.
語源
eat outは、eat=食べる、out=外を示す語を合わせた語。外で食べるという字面どおりの意味が広がり、家以外の場所で食べる行為、つまり「外食する」になる.
コラム
- eat outは「外で食べる」と直訳されやすいが、意味は主にレストランなどでの「外食する」であり、必ず屋外で食べるとは限らない
例文
Many families dine out on weekends.
多くの家族は週末に外食する。
コアイメージ
レストランなどに行って店で食事をすること、外食する
英英
To eat a meal at a restaurant or other place away from home.
語源
dine outは、dine(食事をする)とout(外で)が結びついた句で、dineは中英語のdisner(もとは断食を解く意)に由来し外で食事をする意味になった。
コラム
- dine outは自動詞でレストラン利用を指す表現で、カジュアルにはeat outと置き換えられるがdineにはややフォーマルな響きがある。