例文
The museum's exhibition featured figural sculptures from the Renaissance.
その美術館の展覧会はルネサンス期の具象的な彫刻を展示した。
コアイメージ
具体的な形や人物を表し、具象的な表現を指す
英英
Relating to or representing concrete, recognizable forms—especially human figures or objects—rather than abstract shapes or purely decorative motifs
語源
figuralは、ラテン語 figura(形、輪郭)を語源とし、figure(形・人物)に形容詞化の接尾辞 -al が付いて「形や人物に関する」の意になった
コラム
- 美術ではfiguralは人や動物の姿を具体的に表す表現に用いられ、抽象表現や装飾的要素と区別される
例文
コアイメージ
目に見える対象をそのまま描き示し、識別できる形で表すこと
英英
Depicting or portraying recognizable objects or subjects rather than abstract forms, especially in visual art.
語源
representationalは、ラテン語のrepraesentare(再び示す)を経て英語のrepresent(表す)に形容詞化の接尾辞-ationalが付いてできた語で、目に見える対象を示すことに関わる意味に発展した。
コラム
- 美術の文脈ではrepresentationalは人物や風景など見て認識できる対象を描く作品を指し、representational artという語で使われることが多い