例文
コアイメージ
必要や需要を超えて手元にある、追加で余っている品や量のイメージ。
関連語
使い方
-
budget surplus
予算の黒字
-
貿易黒字
-
government surplus
政府の黒字
類義語との違い
surplus:
必要量を超えた残り、余剰
excess:
必要を超えて多すぎる量、悪い意味で使われやすい
extra:
追加の品や分、個別に数えられることが多い
英英
An amount that is greater than what is necessary or required, often referring to extra resources or funds remaining after all needs have been met.
語源
surplusは、古フランス語surplusから英語に入った語で、商いなどで「必要を越えて残る量=余剰」を表したのが現在の意味。
コラム
- surplusは名詞と形容詞で使え、名詞では可算・不可算両用でa surplus/a surplus of〜の形、形容詞ではsurplus goodsのように用いる
例文
コアイメージ
必要を超えて余っているもの、つまり余剰として蓄えられたり無駄になったりするもの
英英
An amount or thing that is more than is needed; something unnecessary because there is a surplus.
語源
superfluityは、ラテン語superfluus(super=上に+fluere=流れる)に由来し「あふれるほど余る」という意味が英語で抽象化されて余剰や不必要さを表す語になった。
コラム
- superfluityは文語的な語で数量的な余剰だけでなく言葉や説明の冗長さを指すことがあり、文脈で意味が変わる点に注意が必要。