例文

Could you pass me a tissue?

ティッシュペーパーを渡してくれますか。

コアイメージ

薄手で柔らかい紙が束になり、一枚ずつ取り出して鼻をかんだり拭いたりするもの

使い方

  • a tissue

    ティッシュ1枚

  • a box of tissues

    箱入りのティッシュ

  • facial tissue

    ティッシュペーパー

類義語との違い

tissue: 鼻をかんだり顔を拭く薄く柔らかい使い捨ての紙
napkin: 食事中に口や手を拭く布または紙
paper towel: 台所で拭く厚手の吸水性のある紙
handkerchief: 洗って繰り返し使う布の鼻ふき

英英

A soft and thin paper that is often used for blowing your nose or for wrapping and packing things.

語源

tissueは、古フランス語のtissu「布」(語源はラテン語texere「織る」)から来ており、織ったような薄い紙を指す語となった。

コラム

  • 会話では単に「tissue」と言うだけでは紙か組織か分からない場合があり、「box of tissues」や「muscle tissue」のような語の組み合わせで意味が明確になる。

例文

She grabbed a box of facial tissues from the shelf.

彼女は棚からティッシュペーパーの箱を取った。

コアイメージ

ティッシュペーパーは顔に使う使い捨ての薄く柔らかい紙で、鼻をかんだり化粧を拭くために箱や袋で売られる

英英

A soft disposable paper sold in boxes or packets for wiping the face, blowing the nose, or removing makeup.

語源

facial tissueは、face(顔)+形容詞接尾辞-alと、元来フランス語tissu「織物」を語源とする英語のtissue(薄く柔らかい紙)が合わさり、顔用の使い捨て紙を指すようになった。

コラム

  • 英語圏ではKleenexが箱入りティッシュの代名詞として使われることがあり、日本語の「ティッシュ」も同様に箱入りのティッシュペーパーを指すことが多い。
モチタンアプリで効率アップ

例文

I always keep tissue paper in my bag.

私はいつもバッグにティッシュペーパーを入れている。

コアイメージ

柔らかく薄い使い捨ての紙で、鼻をかんだり顔や手を拭いたりするために携帯して使う

英英

Soft, thin disposable paper used for wiping the nose, face, or hands, often sold in small pocket-sized packs.

語源

tissue paperは、フランス語tissu(布)に由来し、布のように薄く柔らかな素材を表すtissueにpaperが付いて紙製品を指す語として定着し、顔や鼻を拭く使い捨て紙を意味するようになった。

コラム

  • Kleenexなどのブランド名が一般名詞化してtissueやティッシュと呼ばれることがあり、鼻をかむ・顔を拭く柔らかい紙を指す点でtoilet paperとは用途が異なる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード