例文

During the meeting, he slipped away to take an urgent call.

会議中、彼は急用の電話を取るためにこっそり立ち去った。

コアイメージ

こっそり立ち去る、気づかれないまま場を離れること

英英

To leave a place quietly or unnoticed, especially when others are present.

語源

slip awayは、動詞slip(「滑る」「そっと動く」)と副詞awayの結合で、生来的には「滑るようにその場を離れる」という意味となり、そこから静かに立ち去る、さらに婉曲的に亡くなるという用法が派生した。

コラム

  • slip awayは席や会場をこっそり離れる意味のほか、穏やかに亡くなる婉曲表現としても使われるため、文脈で意味を見分ける必要がある

例文

During the meeting, he sneaked off to take an important phone call.

会議中に彼は重要な電話のためにこっそり立ち去った。

コアイメージ

人目を避けてその場や集まりを静かに離れる

英英

To leave a place quietly or secretly, especially so that other people do not notice.

語源

sneak offは、sneak(こっそり動く)が古英語の語根からあり、off(離れる)が付いて句動詞化し、人目を避けてその場を去る意味になった。

コラム

  • sneak offは会議や授業などから人に気づかれないように短時間抜ける場面でよく使われる。

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード