rake off

réik-ɔf

「rake off」の意味意味

  • ピンハネする
rake offのイラスト

「rake off」の例文例文

Every month, the manager rakes off a portion of the employees' pay.

その管理者は毎月従業員の給料の一部をピンハネする。

「rake off」のコアイメージコアイメージ

山になったものを熊手で寄せて、自分の取り分だけを取るイメージ

「rake off」の類義語との違い類義語との違い

rake off: 金などを不正に自分のものとして受け取る
skim: 売上や金から少額をこっそり取る
embezzle: 横領する、受け取った金を着服する
pocket: 金を自分のものとしてしまう(不正に)

「rake off」の英英英英

To receive a portion of someone else's earnings, often in a way that is not open or honest.

「rake off」の語源語源

rake offは、rake=集める動作、off=外へ移す働きの組合せ。かき集めて取り去るイメージから、取り分を受け取る・取ってしまう意味になる。

「rake off」のコラムコラム

  • rake off は「~を受け取る」という意味であり、英単語の rake(熊手)と見た目が似ていても「かき集める」ではなく主に金や手数料を自分のものにする口語表現である

この単語が収録されている単語帳

1 / 1

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード