bird-nest

「bird-nest」の意味意味

  • 交代で家に住む

「bird-nest」の例文例文

After the divorce, they decided to bird-nest so the children could stay in the family home.

離婚後、子どもたちが家庭に留まれるように彼らは交代で家に住むことにした。

「bird-nest」のコアイメージコアイメージ

交代で家に住むこと、離婚後の両親が子どものために家庭を順番に使う状況を指す

「bird-nest」の英英英英

A custody arrangement in which separated parents take turns living in the family home so that the children can remain in the household.

「bird-nest」の語源語源

bird-nestは、bird(鳥)とnest(巣)の比喩から生まれ、子どもを守る巣として親が順番に家庭を使うことを表す語として定着した。

「bird-nest」のコラムコラム

  • 交代で家に住むという手法は子どもの生活の継続性を重視する選択肢であり、報道や育児関連記事で bird‑nest や bird‑nesting として紹介されることが多い

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード