例文
Drought conditions can drain the region's water resources.
干ばつは地域の水資源を枯渇させる。
コアイメージ
管や穴で液体を外へ排出して量を減らす動作から、比喩的に資金やエネルギーなどを減らして枯渇させる意味を表す
関連語
使い方
類義語との違い
drain:
資源や力を枯渇させる、使い尽くす
consume:
資源や時間を消費して減らす
exhaust:
資源や力を使い果たしてなくす
英英
To cause a liquid to flow away from something, making it dry; to use up resources, such as money or energy, so that there is little or nothing left; to make someone feel very tired and lacking energy.
語源
drainは、古フランス語を経て英語に入った語で、当初は「水や液体を外へ出す」意だったが、のちに比喩的に枯渇させる意味で使われるようになった
コラム
- drainは人や資金、エネルギーの余力を徐々に奪う表現で、'a drain on resources'のように「〜への負担」を表す語と結びつきやすく、日本語のドレイン(排水溝・医療用ドレーン)とは意味が異なる。
例文
The drought will deplete the region's water supply.
干ばつはその地域の水資源を枯渇させる。
コアイメージ
容器や資源から中身をどんどん取り出して、ほとんど残らないようにする
関連語
使い方
-
deplete resources
資源を枯渇させる
-
deplete natural resources
天然資源を枯渇させる
類義語との違い
deplete:
資源などをほとんど使い尽くして激減させる
reduce:
一般に量を減らす動詞で範囲が広く、depleteより弱い
decrease:
数量の低下を表す基本語で、枯渇を意味するとは限らない
英英
To greatly reduce the amount of something that is available, almost using it all up.
語源
depleteは、de-(取り去る)+plēre(満たす)というラテン語の要素からできて、『満たされていたものを取り去る=量を激減させる』という意味になった。
コラム
- 自然資源や電池残量、在庫、体のエネルギーなど物理的・数量的なものを減らす文脈で使われ、人の性格や感情を直接『deplete』する表現は不自然である。