打ち解ける
例文
コアイメージ
会話や共通体験によって自然に打ち解けることを表す
英英
to become friendly, relaxed, or compatible with someone soon after meeting or interacting.
語源
hit it offは、hit(打つ)+it+offから成る句動詞で、文字どおりの動作ではなく『関係がうまく始まる』意味で19世紀に慣用化した
コラム
- 動作としてのhitとは無関係で、人間関係がスムーズに始まることを表す口語表現
例文
コアイメージ
打ち解ける、特に 'pal up with someone' の形で相手と親しくなること
英英
To become friendly with someone, typically expressed as 'pal up with someone' to indicate forming a friendly relationship.
語源
pal upは、pal(友人を示す名詞)が動詞的に用いられ、upが状態への移行を示す要素として加わることで「打ち解ける」の意味を表す口語的な句である。
コラム
- 多くの場合 with を伴って用いられ、相手を目的語にして打ち解けるという関係の成立を示す語法。
例文
コアイメージ
酒席などで肩の力が抜けて自然に打ち解ける状態を指す
英英
To become less formal or reserved in manner, especially in social situations, and begin to show friendliness.
語源
unbendは、英語の接頭辞un-(否定)とbend(曲げる)が結びついて生まれ、身体の曲がりを戻す意味から態度の堅さを解く意味へ転じた。
コラム
- After a few drinks she unbentのように酒席で打ち解ける場面で用いられる例が多く、日常会話ではrelaxやopen upが代替されることもある。