例文
コアイメージ
高温のガスの球で、中心で起きる反応により光と熱を生み出す恒星
関連語
使い方
類義語との違い
sun:
太陽。昼に見える光と熱を出す星
star:
星。夜に見える光る天体で、太陽もその一つ
moon:
月。地球のまわりを回る天体で、光は太陽の光の反射で見える
英英
The large, bright star at the center of our solar system that provides heat and light to the Earth and other planets.
語源
sunは、古英語の sunne から来た言葉で、意味は太陽。さらにさかのぼるとゲルマン語やインド・ヨーロッパ語の古い語根が同じ天体を指していた
コラム
- 英語では通常 the sun と定冠詞を付ける一方、sunrise や sunset のように語の一部となる場合は冠詞を付けない。
例文
コアイメージ
古代の太陽神の名が転じて、太陽を指す固有名になった語
英英
A proper noun originating from the name of a sun deity, used to denote the Sun in literary or historical contexts.
語源
Solは、ラテン語solに由来し、古代の太陽神の名としての用法が英語の固有名として残った。
コラム
- 歴史や神話に関連する文脈では太陽神としての意味が意識されることがあり、訳出で意味合いを考慮する必要がある。
例文
We watched the daystar rise above the horizon.
私たちは地平線の上に太陽が昇るのを見た。
コアイメージ
昼を照らす天体である太陽を指す
英英
A poetic or archaic term for the sun, the star that provides daylight and rises above the horizon.
語源
daystarは、day(日)+star(星)の合成語で、中世以降の英語で詩的・古風に太陽を指す表現として用いられた。
コラム
- 英詩や古典で見かける古風な語で、現代口語ではほとんど使われず、文学的な文脈で太陽を美しく表現する際に用いられる