run out of

rʌ́n-áut-əv

意味

例文

They ran out of time on the project.

彼らはプロジェクトで時間を使い果たした。

コアイメージ

必要な物が補充されないまま使われ続け、最後に残りがなくなる状態。

類義語との違い

run out of: 物や資源を使い果たしてなくなる
be out of: (在庫などが)なくなっている状態
use up: 完全に使い切る、消費する

英英

To use up all of something so that there is none left.

語源

run out ofは、run=(量が)減る・流れる、out=外へ、of=〜からを指す。量が外へ出ていくから元に残らず尽きるというイメージで、使い果たす意味になる。

コラム

  • run out ofは単に在庫がないbe out ofと違い、それまであったものが使われ尽くす動きを表すため、残りがゼロになった経緯を強調する場面で用いられる。

use up

júːz-ʌ́p

意味

use upのイラスト

例文

Don't use up all the paper.

紙を全部使い果たさないでください。

コアイメージ

物や資源を使って最後まで残らずなくなる状態。

関連語

類義語との違い

use up: 物や資源を全て使い切る
run out (of): 在庫・時間などがなくなる
finish: 最後まで終える・使い切る場合もある

英英

to completely consume or finish all of a resource or supply

語源

use upは、use=使う、up=上・完全を示す副詞。upが「完了」を付け加えることで、物がなくなるまで使う、使い切る意味になる。

コラム

  • use は単に使うという意味であるのに対し use up は最後まで使い切る意味を表すため、ペンをただ使ったなら use、インクが尽きたなら use up を使う
モチタンアプリで効率アップ

例文

She ate up her savings in a year.

彼女は一年で貯金を使い果たした。

コアイメージ

物や時間を少しずつまたは一気に使って、何も残らない状態にするイメージ

関連語

類義語との違い

eat up: 時間や金を徐々にまたは一気に消費してなくす
use up: 単に使い切る中立語で、動作の強調は弱い

英英

To consume everything of something or to use a large amount of something until it is completely gone.

語源

eat upは、eat=消費する、up=最後まで、全部を示す。最後まで食べるイメージから、〜を使い果たすという意味になる

コラム

  • eat up は「〜を使い果たす」を意味し、必ずしも物を食べる行為に限らず時間やお金、エネルギーが消費されて無くなる場面で使う

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード