によれば
əkɔ́rdiŋ-túː
例文
According to the weather forecast, it will be sunny today.
天気予報によれば、今日は晴れるだろう。
コアイメージ
誰かや本の言葉を土台にして、情報の出どころを示す
類義語との違い
according to:
情報源を示し、誰かや資料の言うことを伝える
based on:
事実やデータを根拠にしている表現
in accordance with:
規則や基準に従う場合に使う表現
per:
公式や規則に基づく、より形式的な表現
英英
On the authority of a person, report, or other source; as reported by.
語源
according toは、according=合意や基準に沿う状態、to=対象を示す前置詞、が一緒になり『その対象に基づく言い方』を表すため、〜によればと使う。
コラム
- 日常会話や記事で、話し手の意見ではなく誰かや資料に基づく情報を紹介するときに自然に使う表現。