例文
コアイメージ
急に止まったり小刻みに動いたりして滑らかでない動きを示す表現
英英
Characterized by sudden, uneven, or spasmodic motions; moving with abrupt starts and stops.
語源
jerkyは、動詞jerk(急に引く、急に動かす)に形容詞化の接尾辞-yが付いて「ぎくしゃくした」の意味になった語で、jerkの意味から派生して生じた。
コラム
- jerkyはmovementやmotionとよく結びつき、cameraやanimationの動きが滑らかでないときにも用いられる一方、同形の名詞ジャーキーは乾燥肉を指し意味が異なるため文脈で区別する必要がある。
例文
Their strained relationship affected the whole family.
彼らのぎくしゃくした関係は家族全体に影響した。
コアイメージ
無理な力や緊張がかかって本来の流れや調和が損なわれ、関係や動作がぎこちなくなる
英英
Made tense or awkward; lacking natural ease or harmony, often describing relationships, behavior, or expressions that feel forced.
語源
strainedは、動詞strainの過去分詞で、ラテン語stringere(締める、引く)を経て古フランス語を通じて英語に入り、『引っ張って緊張させる』という原義から『緊張した・ぎくしゃくした』という意味に発展した。
コラム
- 対人関係や表情に使うと『ぎくしゃくした』と訳され、緊張感や不自然さを含むニュアンスを表す