cash in one's chips
「cash in one's chips」の意味意味
- 動 死ぬ
「cash in one's chips」の例文例文
It's time to cash in one's chips.
もう死ぬ時だ。
「cash in one's chips」のコアイメージコアイメージ
賭けのチップを現金に替えてゲームを終える行為から、死ぬことを婉曲に表す
「cash in one's chips」の英英英英
to die; a euphemistic idiom originally based on ending a gambling game by cashing in one's chips.
「cash in one's chips」の語源語源
cash in one's chipsは、'cash in'がチップを現金に替えること、'chips'が賭けに使う札を指し、チップを換えて場を去る=遊びをやめるという比喩から死を意味するようになった。
「cash in one's chips」のコラムコラム
- 口語の婉曲表現で、冗談めかして使われることがあるため文脈に応じた語感の把握が求められる。
おすすめの単語帳
1 / 1
