bring oneself

「bring oneself」の意味意味

  • 思い切って〜する
  • 気が進まない

「bring oneself」の例文例文

In certain situations, one can't bring oneself to tell the truth.

ある状況では、真実を言うのに思い切って〜することができない。

「bring oneself」のコアイメージコアイメージ

心の抵抗を乗り越えて思い切って〜する

「bring oneself」の英英英英

to make oneself do something despite hesitation or reluctance, often contrasted with being unable to bring oneself to do it

「bring oneself」の語源語源

bring oneselfは、bring(動かす)とoneself(自分)を組み合わせた表現で、『自分をある状態に動かして行為させる』という構造から『思い切って〜する』の意味が生まれた

「bring oneself」のコラムコラム

  • 英語では bring oneself to do と表し、否定文では can’t bring oneself to の形で『どうしても〜できない』と訳されることが多いが、肯定形では自分を奮い立たせて行動する意味になる

おすすめの単語帳

1 / 1
QRコード